霸气的文雅 Xia Qi De Wen Ya

   
   
   
   
   

一抹淡淡的忧伤

Ein dumpfer Schmerz

   
   
假如你不在北京城 Wenn du noch nie in Beijing gewesen bist
你就不知道这个城有多大 Kannst du nicht wissen, wie groß diese Stadt ist
假如你不到北京中南海 Wenn du noch nie nach Zhongnanhai gekommen bist
你就不知道你的官有多小 Kannst du nicht wissen, wie klein deine Obrigkeit ist
假如不去挤北京地铁一号线 Wenn du das Gedränge der U-Bahnlinie 1 noch nie erlebt hast
你就想象不到人与人的距离有多近 Kannst du dir nicht vorstellen, wie nah die Entfernung zwischen Menschen sein kann
如果把这些人都黏合在一起 Wenn man all diese Menschen aneinander kleben würde
那就是一条人体长城 Entstünde eine Große Mauer aus Menschenkörpern
更有甚者嫌对方贴自己太近 Wenn du es dazu nicht magst, dass dir jemand zu nahe kommt
用头磕对方的脸 Und du mit deinem Kopf unsanft an dessen Gesicht stößt
殊不知他也是痛苦者 Würde dir nie im Traum einfallen, dass er ebenfalls ein Leidender ist
人是心贴心的距离 Menschen sind die Distanz zwischen Herz an Herz
灵魂却是如此的冷酷陌生 Doch die Seelen bleiben sich unbarmherzig fremd
自私狭隘的人是从来不为对方着想的 Egoistische, engstirnige Menschen haben noch nie auf andere Rücksicht genommen
诗人们形容人就像大海的一滴水 Dichter beschreiben Menschen als Wassertropfen im Meer
有的时候连半滴水都不是.............. Manchmal sind sie noch  nicht einmal ein halber Wassertropfen…………